2010年 05月 14日
Postcard to Botan |
吾郎ママが忙しいので、またまた牡丹です。
Hi, it's Botan again because Goro-Mama is still very busy.
吾郎ちゃんを心配しているときに、わたし宛にクリニックから絵葉書が届きました!
While we were all worrying about Goro, I received a postcard from my clinic.
Dear Botan:
How are you feeling?
We have a hundred ways to keep you feeling and looking good!
But there is one catch: It is time to visit your veterinarian.
We will check your teeth, listen to your heart, and check for lumps.
OH, AND ONE MORE THING: our records say that it is time to update your vaccinations.
Please have your owner call us at xxx-xxx-xxxx for and appointment.
牡丹様、
ご機嫌いかがですか?
私達にはあなたのご機嫌と美しさを保つ100通りの方法があります。
でもそれにはあなたの獣医を訪ねなければなりません。
私達は歯科検診をし、心音を聴き、どこかにしこりが無いかどうかを調べます。
そしてもう一つ。カルテによればあなたは予防接種の時期です。
どうぞあなたの飼い主に電話をさせ、予約をとってもらってください。
・・・あるよ(^^;
他の心配がなく予防接種だけならばペットショップでも受けられますが、吾郎ちゃんの事があった矢先、そして飼い主でなく牡丹あてにハガキが来てしまったことで、思わず予約を入れてしまいました。
We could have her vaccination at the pet shop since Botan doesn't have any concern of her health, but the incident of Goro AND the postcard is addressed to herself, we mindlessly made her appointment.
少し前は「My Dog うちの犬」と同じ言い方で、犬が言う時は「My Human うちの人間」とか言っていたものですが、最近はYour Ownerなんですね。
Thank you!
Hi, it's Botan again because Goro-Mama is still very busy.
吾郎ちゃんを心配しているときに、わたし宛にクリニックから絵葉書が届きました!
While we were all worrying about Goro, I received a postcard from my clinic.
Dear Botan:
How are you feeling?
We have a hundred ways to keep you feeling and looking good!
But there is one catch: It is time to visit your veterinarian.
We will check your teeth, listen to your heart, and check for lumps.
OH, AND ONE MORE THING: our records say that it is time to update your vaccinations.
Please have your owner call us at xxx-xxx-xxxx for and appointment.
牡丹様、
ご機嫌いかがですか?
私達にはあなたのご機嫌と美しさを保つ100通りの方法があります。
でもそれにはあなたの獣医を訪ねなければなりません。
私達は歯科検診をし、心音を聴き、どこかにしこりが無いかどうかを調べます。
そしてもう一つ。カルテによればあなたは予防接種の時期です。
どうぞあなたの飼い主に電話をさせ、予約をとってもらってください。
・・・あるよ(^^;
他の心配がなく予防接種だけならばペットショップでも受けられますが、吾郎ちゃんの事があった矢先、そして飼い主でなく牡丹あてにハガキが来てしまったことで、思わず予約を入れてしまいました。
We could have her vaccination at the pet shop since Botan doesn't have any concern of her health, but the incident of Goro AND the postcard is addressed to herself, we mindlessly made her appointment.
少し前は「My Dog うちの犬」と同じ言い方で、犬が言う時は「My Human うちの人間」とか言っていたものですが、最近はYour Ownerなんですね。
Thank you!
by shiba-inu-usa
| 2010-05-14 06:48
| Botan